原文

飘飘仙袂缕黄金。
相对弄清音。
几度教人误听,当窗绿暗红深。
一声梦破,槐阴转午,别院深沈。
试问绿杨南陌,何如紫椹西林。
人生感慨 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 幽怨 庭院 抒情 文人 春景 晨光 树林 淡雅 游仙隐逸

译文

黄莺的羽毛如同仙人金缕的衣袖,飘飘欲仙,相对啼鸣,奏出清越的乐章。它的叫声几度让人误听,窗外正是绿叶浓荫、红花深沉的暮春景象。一声啼鸣将人从梦中唤醒,只见槐树的阴影已转向正午,庭院深深,一片寂静。试问那绿杨垂拂的城南路上,比起这紫椹累累的西边树林,哪里更值得留恋呢?

赏析

李石的这首《朝中措·闻莺》是一首构思精巧、意境深婉的咏物抒情词。上片以工笔细描黄莺的形与声。开篇“飘飘仙袂缕黄金”一句,以比喻手法将黄莺羽毛比作仙人金缕衣袂,赋予其超凡脱俗、华美轻盈的视觉形象,想象奇特,色彩明丽。“相对弄清音”则转入听觉描写,一个“弄”字,既写出莺啼的婉转自如,又暗含一种游戏般的欢愉情态。随后“几度教人误听”巧妙地从听者感受侧面烘托莺声的迷惑性与吸引力,而“当窗绿暗红深”则以暮春秾丽的色彩作为背景,既点明时令,又为莺声提供了具体的空间场景,声色交融,画面感极强。 下片笔锋一转,写莺声惊破梦境后的所见所思。“一声梦破”承上启下,既是物理声响的打断,也暗喻某种人生迷梦的觉醒。“槐阴转午,别院深沈”二句,以时空转换的手法,通过槐影移动暗示时间流逝,通过“深沈”渲染庭院寂静,与前片的“弄音”形成鲜明对比,营造出一种梦醒后略带怅惘的静谧氛围。结尾“试问绿杨南陌,何如紫椹西林”是全词的点睛之笔,运用对比与设问,将代表世俗奔竞、离别愁绪的“绿杨南陌”与象征归隐闲适、自然馈赠的“紫椹西林”并置,含蓄地表达了词人对宦途羁旅的厌倦和对田园隐逸生活的向往。此句化用经典,意蕴丰富,体现了宋代文人词含蓄蕴藉、善于用典的典型风格。整首词结构严谨,从闻莺起兴,至感怀人生归宿,咏物而不滞于物,情景相生,寄托遥深,展现了作者高超的艺术造诣。

注释

朝中措词牌名,又名《照江梅》、《芙蓉曲》等,双调四十八字,上片四句三平韵,下片五句两平韵。。
飘飘仙袂缕黄金形容黄莺的羽毛如同仙人衣袖上金线织就的纹饰,轻盈飘逸。袂(mèi),衣袖。。
弄清音指黄莺啼鸣,声音清越动听。。
绿暗红深:形容暮春时节,绿叶繁茂,红花将残,色彩浓重。。
槐阴转午槐树的阴影随着太阳移动,表明时间已到正午。。
别院深沈:指庭院幽深寂静。。
绿杨南陌:长满绿杨的城南道路,常指送别或游冶之地。。
紫椹西林结满紫色桑椹的西边树林。椹(shèn),同“葚”,桑树的果实。此处暗用《诗经·鲁颂·泮水》“食我桑椹,怀我好音”之典,以桑椹喻指招贤纳士或归隐田园的乐土。。

背景

李石(约1108-1181),字知几,号方舟,资州(今四川资中)人。南宋绍兴二十一年(1151)进士,历任太学录、太学博士、成都府学教授等职,后因直言遭贬。他学识渊博,著述丰富,是南宋重要的学者型文人。这首词的创作具体年份不详,但从其内容与情感基调推测,可能作于其仕途受挫或晚年闲居时期。南宋初期,政局动荡,主战与主和之争激烈,许多文人在宦海浮沉中感到疲惫与无奈,转而向往宁静的田园生活。词中“绿杨南陌”暗指官场或旅途的纷扰,而“紫椹西林”则象征着归隐之乐,这种对比反映了当时一部分士大夫的普遍心态。同时,词中对暮春景物的细腻描绘,也体现了南宋词人对自然观察的深入和日常生活审美化的倾向。李石作为蜀中学者,其词风兼具学者的理致与文人的情韵,此词正是其将个人感怀融入精巧物象描写的代表作。