原文

如此江涛更有人,佛狸竟死不能兵。
幅巾短棹鸥前梦,未省当时有此城。
七言绝句 人生感慨 古迹 含蓄 咏史 咏史怀古 抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 苍凉

译文

面对这滚滚长江的波涛,历史上竟还有那样的人物(指佛狸),他最终死去,未能再次兴兵南犯。如今我头戴幅巾,驾着小舟,做着与鸥鸟为伴的闲适之梦,几乎不曾意识到,当年这里曾有过那样剑拔弩张、兵临城下的时刻。

赏析

刘过的这首《瓜洲》是一首典型的咏史怀古之作,借古讽今,感慨深沉。诗人来到长江边的历史名镇瓜洲,面对滔滔江水,思绪穿越时空,联想到南北朝时期北魏太武帝拓跋焘(佛狸)南侵至此的旧事。首句“如此江涛更有人”以壮阔的江景起兴,引出对历史人物的追忆,对比手法运用巧妙:永恒的江涛与短暂的人事形成鲜明对照。次句“佛狸竟死不能兵”则直接点出历史人物的结局,语气中带有对穷兵黩武者的冷峻嘲讽和历史虚无感的叹息。后两句笔锋一转,从历史回到现实,描绘自己“幅巾短棹”的隐逸形象和“鸥前梦”的闲适心境,与前半部分金戈铁马的紧张历史氛围形成巨大反差。末句“未省当时有此城”尤为精妙,表面是说几乎忘了这里曾是古战场,实则蕴含着深刻的历史反思:时间的长河冲刷了一切,当年的烽烟与野心,如今在寻常的山水舟楫间已了无痕迹。这种“不知”恰恰反衬出诗人对历史的“深知”与感慨。全诗语言凝练,意境苍茫,在今昔对比中抒发了对历史兴亡、英雄霸业皆成过眼云烟的深沉喟叹,体现了南宋后期文人面对国势衰微时一种复杂而无奈的心境,既有对历史的洞察,也有对现实的疏离,艺术上具有含蓄蕴藉的特点。

注释

瓜洲古镇名,在今江苏省扬州市邗江区南部,大运河入长江处,与镇江隔江相望,为古代重要渡口和军事要地。。
如此江涛指眼前长江汹涌的波涛。此处暗喻历史的风云变幻。。
佛狸北魏太武帝拓跋焘的小名。此处借指金朝君主。他曾率军南侵至长江北岸的瓜步山(今江苏六合东南),隔江威胁建康(今南京)。。
竟死不能兵:最终死去,未能(再次)动用军队(南侵)。指历史人物虽曾煊赫一时,终归消亡。。
幅巾短棹幅巾,古代男子用绢一幅束发,是一种表示儒雅的装束。短棹,短桨,代指小船。此句描绘诗人自己头戴幅巾、驾着小船的闲适形象。。
鸥前梦:与鸥鸟为伴的隐逸之梦。。
未省:不曾知道,没有意识到。。
此城:指瓜洲城。。

背景

此诗创作于南宋时期,作者刘过(1154—1206)是南宋著名文学家,字改之,号龙洲道人。他一生力主抗金,曾多次上书朝廷陈述恢复方略,然屡试不第,布衣终身,游历江湖,与陆游、辛弃疾、陈亮等爱国志士交厚。瓜洲作为长江北岸的战略要冲,在南宋与金朝对峙的背景下,具有特殊的历史意义。它不仅让人联想到南北朝时北方政权南侵的旧事(如佛狸至瓜步),更直接关联着南宋面临的现实威胁——金兵曾多次南犯,长江防线屡受冲击。诗人途经此地,触景生情,由地理联想到历史,再由历史反观自身与当下。当时南宋朝廷偏安一隅,主和派占据上风,北伐恢复之志难伸,许多爱国志士感到报国无门,心中郁结。刘过此诗,正是在这种时代氛围与个人境遇下写就。他借古讽今,以佛狸喻指金朝统治者,感慨其虽曾嚣张一时终归湮灭,其中或许暗含对金朝终将败亡的信念,但更多的是抒发一种历史沧桑感和对现实无能为力的复杂情绪。诗中的“鸥前梦”也反映了部分南宋文人在理想受挫后,转向寻求个人精神超脱的心态。