原文

渊明门谩设,仲蔚径才通。
用世惭无术,哦诗喜有功。
旧庐群盗里,北阙战尘中。
塞路多豺虎,吾生信自穷。
五言律诗 人生感慨 凄美 叙事 悲壮 抒情 政治抒情 文人 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 隐士

译文

我的门前像陶渊明一样冷清徒设,住处也如张仲蔚般只有小径才通。惭愧自己缺乏经世济民的才能,唯有吟哦诗句才稍感有些微功。故乡的旧居早已沦陷在群盗战火之中,而朝廷所在的北方也正弥漫着战争的烟尘。通往各方的道路都被凶残的豺狼虎豹阻塞,我这一生啊,看来确实是走到了穷途末路。

赏析

这首诗是张元干次韵唱和友人周子直的作品,是其晚年心境的真实写照,充满了沉郁悲凉的时代感与个人身世之叹。首联连用陶渊明与张仲蔚两个隐逸典故,既点明了自己退居乡野、门庭冷落的现状,也暗含了对高洁品格的坚守。颔联“用世惭无术,哦诗喜有功”形成鲜明对比,在自谦无补世之才的无奈中,透露出将全部精神寄托于诗歌创作的自我慰藉,情感复杂而深沉。颈联笔锋陡转,将个人境遇置于宏大的时代背景之下:“旧庐群盗里,北阙战尘中”,一“里”一“中”,形象地描绘出家园与朝廷俱陷于战火的全景式灾难,个人命运与国家危亡紧密相连,极大地拓展了诗歌的意境与情感张力。尾联以“塞路多豺虎”的象征手法,喻指世道险恶、报国无门,最终发出“吾生信自穷”的绝望慨叹,将乱世中文人的无力感悲剧性推向了高潮。全诗语言质朴凝练,情感真挚强烈,典故运用贴切自然,在个人抒怀中深刻反映了靖康之变后南宋初年山河破碎、士人彷徨的时代氛围,是理解张元干后期诗歌风格与思想的重要篇章。

注释

次韵又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。。
周子直张元干的朋友,生平不详。。
渊明门谩设陶渊明(字元亮)归隐后,门前少有车马,形容门庭冷落。谩,徒然,空。。
仲蔚径才通东汉高士张仲蔚,隐居不仕,所居蓬蒿没人,只有一条小径可通。此处借指自己隐居的简陋环境。。
用世为世所用,指参与政治、建功立业。。
哦诗吟诗。哦,吟咏。。
旧庐旧居,故乡的房舍。。
群盗指当时侵扰中原的金兵,或各地趁乱而起的盗匪。。
北阙古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处,后用作朝廷的别称。。
战尘战争的烟尘,指战乱。。
塞路阻塞道路。塞,堵塞。。
豺虎比喻凶残的敌人,此处指金兵或乱世的恶势力。。
信自穷确实自己走到了穷途末路。信,确实。穷,困厄,走投无路。。

背景

此诗创作于南宋初期,具体时间可能在宋高宗绍兴年间(1131-1162年)。张元干作为坚定的主战派词人,早年曾投身李纲麾下参与抗金。然而,随着宋金议和成为主流,主战派备受打压,李纲遭贬,张元干也因作词送胡铨(反对议和遭贬)而触怒权臣秦桧,被削除官籍,晚年长期闲居故乡福建。此时的南宋朝廷偏安一隅,北方大片国土沦丧于金人之手,战乱频仍,民生凋敝。这首诗正是在这样的历史背景下写成。诗题中的“次韵”表明这是与友人的唱和之作,但在酬答之中,诗人无法抑制对国事的忧愤与对个人身世飘零的感慨。诗中“旧庐群盗里,北阙战尘中”的描写,并非虚指,而是当时战乱现实的缩影。张元干将自身的困顿(门径冷落、用世无术)与国家的危难(战尘弥漫、豺虎塞路)紧密结合,抒发了在那个特定时代,一个正直士人既无法兼济天下,又难以独善其身的深刻苦闷与绝望。