原文

所不贷人惟世道,最无穷处是天机。
昂藏池上霜枫树,寒冷年年著锦衣。
七言绝句 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 坚毅 官员 抒情 文人 旷达 江南 池塘 秋景 说理 霜枫

译文

这世间唯一不能迁就与妥协的,便是那世道人心;而最玄妙无穷、难以测度的,则是那自然造化的天机。你看那池塘边气宇轩昂的经霜枫树,每年在最为寒冷的时节,反而披上了一身如锦绣般绚烂的红衣。

赏析

这首七言绝句是南宋名臣周必大赠予其弟的哲理小诗,借物喻理,含蓄深沉。前两句直抒胸臆,提出人生两大命题:一是世道人心不可苟且,必须坚守原则;二是自然天机玄妙难测,充满变数。这体现了儒家士大夫持守正道的坚定与对宇宙规律的敬畏。后两句笔锋一转,以霜枫为喻,描绘了一幅动人的画面:池边枫树在严寒中非但不凋零,反而红叶似火,如同身着锦衣。此处的“昂藏”二字,既写枫树之挺拔姿态,更赋予其人格化的气节。诗人运用了对比反衬的艺术手法,以“寒冷”的环境反衬“锦衣”的绚烂,深刻揭示了“艰难困苦,玉汝于成”的哲理。枫树于逆境中焕发异彩,正是对前文“天机”莫测却又蕴含生机的最好注脚,也暗含了对弟弟的勉励与期许——在严酷的世道中,应如霜枫般保持高洁的品格与昂扬的生命力。全诗语言凝练,意象鲜明,由理入景,景中寓理,达到了哲理与诗意的完美融合,展现了宋诗重理趣的典型特色。

注释

宽恕,饶恕。此处引申为迁就、妥协。。
世道社会风气,人世间的道德准则。。
天机造化的奥秘,自然界的玄妙规律。。
昂藏气度轩昂,仪表雄伟的样子。。
池上霜枫树池塘边经霜的枫树。枫叶经霜变红,故云。。
寒冷年年著锦衣枫树每年在寒冷的季节反而披上如锦绣般的红叶。著,穿。锦衣,华美的衣服,比喻枫叶的红艳。。

背景

此诗创作于南宋时期,作者周必大是南宋中期著名的政治家、文学家和学者,官至左丞相,封益国公。他学识渊博,为人正直,经历了南宋朝廷的内部纷争与外部金国的压力。诗题中的“石泓弟”应指其族弟或友人。从“送衣还”及诗的内容看,这组诗可能是在与弟弟互赠衣物、互诉衷肠时所作,带有浓厚的家常劝勉意味。南宋时期,理学兴盛,士大夫普遍注重心性修养与道德持守,诗歌创作也往往融入哲理思考。此诗正是在这样的时代思潮背景下写成。周必大身处宦海,深知世道艰险持身不易,故借赠诗之机,以霜枫为喻,既表达了自己对世事的洞察与坚守,也向弟弟传递了在逆境中保持气节、焕发光彩的人生智慧,体现了兄长深厚的关怀与儒家士大夫的处世哲学。