原文

高堂终日雨潺潺,却著重裘尚薄寒。
风雨似秋君莫怪,客愁天色两相关。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 含蓄 抒情 文人 晨光 沉郁 淡雅 雨景

译文

高大的厅堂外,整日都是潺潺不断的雨声,即便穿上了厚实的皮衣,仍感到一丝微寒。这风雨交加的景象仿佛深秋,请您不要奇怪,因为客居的愁绪与这阴沉的天色本就相互牵连。

赏析

张耒此诗作于初夏休假家居之时,却逢连绵风雨,全诗以细腻的笔触勾画出一种内外交织的愁绪,展现了宋代文人诗特有的内省与敏感。首句“高堂终日雨潺潺”,以“高堂”与“终日”形成空间与时间的双重围困感,“潺潺”的雨声既是实景,也如愁绪般绵延不绝,奠定了全诗阴郁低回的基调。次句“却著重裘尚薄寒”尤为精妙,时值初夏却需“重裘”,且“尚薄寒”,这反常的体感,既是天气的实写,更是诗人内心孤寂与寒意的外化,生理感受与心理感受在此浑然一体。第三句“风雨似秋君莫怪”,以“似秋”点明季节错位之感,并预设对话对象(“君”),使抒情带上了倾诉与自嘲的意味,拉近了与读者的距离。末句“客愁天色两相关”是全诗的点睛之笔,道出了情景交融的终极奥秘:客居的愁怀(内)与阴郁的天气(外)并非简单的并列,而是“相关”即相互触发、相互渗透、难以剥离。整首诗语言平易而意蕴深长,通过反常的物候感知细腻的心理刻画,将特定时空下的个人情绪升华为一种具有普遍意义的生命体验,体现了张耒诗歌“自然奇逸”之外婉约深挚的另一面。

注释

谒告古代官员请假。谒,禀告;告,休假。。
家居在家闲居,指休假期间。。
遇到,碰上。。
高堂高大的厅堂,此处指家中居所。。
潺潺形容雨声连续不断。。
同“着”,穿着。。
重裘厚实的皮衣。裘,皮衣。。
薄寒轻微的寒意。。
君莫怪您不要感到奇怪。君,对对方的尊称。。
客愁客居他乡的愁绪。。
天色天气,此处指阴雨连绵的天气景象。。
两相关两者相互关联、相互影响。。

背景

此诗创作于北宋时期,作者张耒为“苏门四学士”之一。诗题中“谒告家居”表明此时诗人正告假在家休息。张耒一生仕途并非一帆风顺,虽才华横溢,但卷入党争,屡遭贬谪,对宦海浮沉、羁旅漂泊有着深切的体会。此诗虽写于“家居”之时,但标题及诗中流露的“客愁”暗示了其长期宦游的身份底色,即便暂时归家,心境仍如客居般不安定。北宋中后期,党争激烈,政治环境复杂,文人普遍存在一种进退失据的焦虑感对归隐的向往。这场不期而至的“初夏风雨”,恰好触发了诗人内心积郁的愁绪。风雨带来的“似秋”寒意,既是自然气候的异常,也隐喻了诗人对人生际遇(或许包括政治气候)的萧瑟感受。因此,这首诗并非简单的即景伤怀,而是深深植根于张耒个人的生命经历与北宋特定的时代氛围之中,是外在天气与内在心绪在特定人生阶段共振的产物。