原文

却扫楚山根,相过唯有君。
齐年未白发,不日上青云。
送别悲秋早,伤离赖酒醺。
青衫老司马,落泪独纷纷。
五言律诗 人生感慨 叙事 含蓄 悲壮 抒情 文人 沉郁 秋景 荆楚 送别离愁

译文

我在楚山脚下闭门闲居,能时常往来探望的只有您这位友人。我们本是同年,您尚未生白发,不日就要直上青云,赴京高就。在这早来的秋日里为您送别,更添悲伤,只能借酒浇愁,聊以慰藉。我这个身着青衫、官职卑微的老司马,想到此别,不禁独自落下纷纷泪水。

赏析

《送刘南夫赴任京师》是北宋诗人张耒的一首送别诗,情感真挚深沉,在对比中凸显了复杂的人生况味。首联“却扫楚山根,相过唯有君”,以“却扫”点明自身闲居或失意的处境,以“唯有君”强调二人情谊之笃与交往之纯,为全诗奠定了既孤寂又珍重的基调。颔联“齐年未白发,不日上青云”,笔锋转向友人,通过“齐年”与不同境遇的对比——友人正值壮年、仕途通达,即将“上青云”,既表达了由衷的祝贺,也暗含了对自身年华老去、仕途蹉跎的淡淡感慨,形成鲜明的映衬。颈联“送别悲秋早,伤离赖酒醺”,将个人离愁与萧瑟的秋景结合,“悲秋早”三字巧妙地将主观情感投射于客观时令,使伤感情绪具象化、扩大化;“赖酒醺”则生动刻画了借酒消愁、无可奈何的情态,情感表达含蓄而深刻。尾联“青衫老司马,落泪独纷纷”,以“青衫”、“老司马”的自画像收束,与友人的“青云”形成强烈反差,“独纷纷”的泪水,既是为挚友离别而洒,亦饱含了对自身命运的自伤自怜,将全诗的悲情推向高潮。全诗语言质朴凝练,结构严谨,在祝贺与伤别、友人的腾达与自身的沉沦的多重对比中,展现了宋代文人丰富而细腻的内心世界,是张耒沉郁诗风的典型体现。

注释

却扫闭门谢客,不再清扫门径,意指隐居或闲居。。
楚山根楚地的山脚下,指诗人当时的居所或送别之地。。
相过:互相往来、拜访。。
齐年:同一年龄,指与友人刘南夫年纪相仿。。
青云比喻高官显爵,指友人即将赴京任职,前程远大。。
悲秋早:因离别而感伤,觉得秋天来得特别早。。
赖酒醺:依靠饮酒来排遣、麻醉离别的愁绪。。
青衫唐代八品、九品文官的服色,后多指官职卑微或失意文人的衣着。。
司马古代官职名,唐代多为州郡佐官,常用来指称被贬谪或闲居的官员。此处诗人自指。。

背景

此诗创作于张耒晚年。张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,因卷入北宋激烈的新旧党争,屡遭贬谪。诗中“却扫楚山根”、“青衫老司马”正是其晚年闲居或担任地方闲职、远离政治中心处境的真实写照。友人刘南夫(生平不详)此时获得升迁,赴京师(北宋都城汴京)任职,这对失意中的诗人而言,既是欣慰之事,也更易触发身世之感。北宋中后期,党争不断,文人宦海沉浮成为常态,送别诗往往不仅是情感的抒发,更是对仕途命运、人生际遇的深刻反思。此诗便是在这样的时代背景与个人境遇下写就,在送别的主题中融入了深沉的人生感慨,超越了单纯的离愁别绪。