原文

青云旧驰誉,白发早辞荣。
谈笑惟诗酒,交游尽老成。
支离病中见,潇洒旧时情。
已矣不可问,九原松柏声。
五言律诗 人生感慨 含蓄 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 隐士

译文

您曾享有青云直上的美誉,却在白发初生时便早早辞官归隐。平生的谈笑离不开诗与酒,所结交的朋友尽是德高望重的老成之士。病中见到您憔悴衰弱的模样,却依然能想见您往昔洒脱不羁的风神。唉,一切都已逝去,再也无从问询,只听得墓地松柏在风中发出阵阵悲鸣。

赏析

这首《李少卿挽词》是一首情真意切的悼亡之作,通过简练而富有层次的笔触,勾勒出一位淡泊名利风雅高洁的士大夫形象,并寄托了深沉的哀思。 首联“青云旧驰誉,白发早辞荣”,以对比手法开篇,既肯定了逝者早年仕途的显达与声誉,更突出了其不恋权位、急流勇退的高洁品格。“早”字意味深长,暗示了其主动选择的人生姿态。颔联“谈笑惟诗酒,交游尽老成”,从日常生活与社交圈层两个侧面,进一步刻画人物:他的精神世界充盈着诗酒风雅,他的交往对象皆为德劭之人,这共同构建了一个清雅脱俗、远离尘嚣的隐士形象。 颈联“支离病中见,潇洒旧时情”,笔锋一转,由追忆转入临终前的现实场景。“支离”与“潇洒”形成强烈反差,既写出了病魔对肉体的摧残,更以“旧时情”三字,将读者拉回对其往日风采的怀念之中,一实一虚,倍增哀婉。尾联“已矣不可问,九原松柏声”,以一声长叹作结,将无尽的哀思与疑问,寄托于墓地松柏的萧瑟风声之中,运用了以景结情的手法。松柏既象征逝者坚贞不朽的品格,其声响又似自然的挽歌,余韵悠长,将哀悼之情升华至天地自然之境。 全诗语言质朴凝练,结构严谨,情感由赞颂、追忆到哀伤,层层递进,最后归于苍茫的意境,充分体现了古典挽诗哀而不伤情真意切的审美特质。

注释

李少卿指挽词所悼念的对象,姓李,官至少卿。少卿为古代官职名,通常为九寺(如太常寺、光禄寺等)的副长官。。
青云喻指高官显爵或远大的志向。。
驰誉声誉远扬。。
辞荣辞去荣华富贵,指辞官归隐。。
老成指年高有德、阅历丰富的人。。
支离形容身体衰弱、憔悴的样子。。
潇洒形容神情举止自然大方,不拘束,此处指李少卿往昔的风度。。
已矣完了,逝去了,表示对逝者已去的哀叹。。
九原春秋时晋国卿大夫的墓地,后泛指墓地。。
松柏声墓地松柏在风中发出的声音,象征逝者高洁的品格与永恒的哀思。。

背景

这首挽词的具体创作背景已不可详考。从标题“李少卿”可知,所悼念的是一位李姓的官员,其官至少卿,属于中级官员。挽词,是古代用于哀悼逝者的一种诗歌体裁,多由亲友、同僚或后辈所作,内容重在追述逝者生平、品德,并表达哀思。 结合诗中“白发早辞荣”、“谈笑惟诗酒”等句推断,这位李少卿很可能是一位在中年或稍早便主动辞官归隐的士人。他选择了一种诗酒自娱、结交贤达的隐逸生活,这符合中国古代一部分文人士大夫在经历宦海浮沉后,追求精神自由与人格独立的价值取向。作者可能是李少卿的友人、门生或仰慕其品格的同代人,在目睹或听闻其病逝后,怀着敬仰与悲痛的心情写下此诗。诗歌反映了古代士人阶层对功成身退淡泊守志这一理想人格的推崇,以及面对生命逝去时的普遍哀感。