原文

千里相逢如故人,故栽庭下要相亲。
明年一笑东风里,山杏江桃不当春。
七言绝句 中原 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 庭院 抒情 文人 旷达 春景 淡雅 花草

译文

这株从远方移来的牡丹,如同久别重逢的故人,我特意将它栽种在庭院之下,希望与它朝夕相亲。待到明年春风和煦之时,它嫣然一笑,绽放芳华,到那时,寻常的山杏江桃,都将黯然失色,算不得拥有真正的春天了。

赏析

这首诗是张耒《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝示秬秸和》组诗的第二首,以移栽牡丹为引,抒发了对高洁品格的珍爱与对庸常之物的超越之思。首句“千里相逢如故人”,将牡丹拟人化,赋予其知交故旧的情感色彩,移情于物的手法巧妙拉近了人与花的距离,奠定了全诗亲切温馨的基调。次句“故栽庭下要相亲”,一个“故”字点明是刻意为之,体现了诗人对这份“相逢”的珍视与主动维系,展现了文人雅士以花为友的生活情趣。 后两句笔锋一转,由当下的栽种延展至未来的想象,是全诗的点睛之笔。“明年一笑东风里”,以拟人化的“笑”字,生动传神地预见了牡丹盛放时的雍容华贵与自信风采,充满了期待与憧憬。结句“山杏江桃不当春”,运用了强烈的对比与衬托手法。山杏与江桃,虽也是春日常见的花卉,但在诗人心中,与牡丹相比便显得平庸凡俗,它们的绽放甚至“不当春”——不足以代表真正的春天。这既是对牡丹国色天香的极致赞美,也暗含了诗人的价值判断与审美取向:他追求和欣赏的是如牡丹般卓尔不群、冠绝群芳的品格与境界。整首诗语言平实而意蕴深远,通过一个小小的生活事件,寄托了深厚的文人情怀与人生哲理,体现了宋诗以理趣见长的特色。

注释

宛丘地名,今河南淮阳,张耒曾在此为官。。
圭窦指形状如圭的墙洞,亦指贫者之居,此处为作者书斋名,自谦其居所简陋。。
秬秸张耒的两个儿子,张秬和张秸。。
千里相逢指牡丹从远方(宛丘)移植而来,如同与故人异地重逢。。
故栽庭下特意栽种在庭院之下。。
要相亲想要彼此亲近,朝夕相伴。。
不当春算不得春天,意指无法与牡丹的春色相比。。

背景

此诗创作于北宋中后期,作者张耒是“苏门四学士”之一。张耒一生仕途坎坷,屡遭贬谪,但其诗文创作始终关注现实,风格平易舒坦。这首诗的创作契机,是他在宛丘(今河南淮阳)为官或居住期间,将一株牡丹移植到自己简陋的书斋“圭窦斋”前,并写诗给儿子张秬、张秸,既记录生活雅趣,也蕴含教诲之意。 “圭窦”一词出自《礼记·儒行》,“儒有一亩之宫,环堵之室,圭窬(窦)”,原指贫士的居所,张耒以此名斋,有安贫乐道、志在学问的自况意味。在这样一个象征清贫与操守的环境里移植象征富贵的牡丹,本身就构成了一种有趣的意象反差。北宋文人普遍喜爱莳花弄草,并将其作为陶冶性情、寄托心志的方式。此诗正是在这样的文化氛围下写成,通过移栽和咏叹牡丹,张耒不仅是在与儿子分享生活情趣,更可能是在含蓄地传达一种价值观念:真正的价值与美好(如牡丹),不在于所处的环境是华堂还是陋室,而在于其本身卓绝的品格,这种品格足以让寻常事物(如山杏江桃)相形见绌。这或许也是他对儿子在品格与学问上的一种期许。