原文

傲世欲何求,归来已倦游。
琴诗聊自啸,丘壑复相留。
问菊时携酒,乘风或棹舟。
乐天良有以,心事老田畴。
五言律诗 人生感慨 抒情 文人 旷达 淡雅 游仙隐逸 田野

译文

傲视这世间,我还有什么可追求的?宦游归来,早已感到身心俱疲。姑且弹琴赋诗,自我吟啸;那山林幽谷,又再次将我挽留。时常带着美酒去探访秋菊,有时乘着清风,有时划着小舟。乐天知命,确实很有道理;我心中所愿,就是在田园之中安度晚年。

赏析

这首诗是苏轼在酒席间,见友人用陶渊明《归去来兮辞》中的字为韵作诗十首后,乘着醉意续作的一首。全诗以归隐田园为主题,深刻表达了作者历经宦海浮沉后,对闲适自在的隐逸生活的向往。首联“傲世欲何求,归来已倦游”开宗明义,点明自己超然物外的心志和对仕途奔波的厌倦,奠定了全诗超脱豁达的情感基调。颔联与颈联具体描绘了想象中的隐逸生活图景:弹琴、赋诗、吟啸、寄情丘壑、携酒问菊、乘风棹舟,这些活动充满了文人雅趣自然之乐,生动勾勒出一个远离尘嚣、身心俱适的精神世界。尾联“乐天良有以,心事老田畴”则是对前述生活的总结与升华,表明乐天知命、终老田园是自己最终的心愿与归宿。整首诗语言质朴流畅,意境恬淡高远,巧妙化用陶渊明的意象与精神,体现了苏轼后期作品中常见的旷达超逸风格,是其复杂内心世界中追求精神解脱一面的真实写照。

注释

东坡集指苏轼的诗文集。。
归去来字指陶渊明《归去来兮辞》中的字句。此处指友人用《归去来兮辞》中的字为韵,创作了十首诗。。
傲世傲视世俗,指超然物外、不与世俗同流合污的态度。。
倦游对宦游、奔波的生活感到厌倦。。
琴诗聊自啸弹琴赋诗,姑且自我吟啸。聊,姑且。啸,撮口发出长而清越的声音,古人常以此抒发情怀。。
丘壑山林与幽谷,泛指隐居之地。。
问菊时携酒化用陶渊明“采菊东篱下”及重阳节饮菊花酒的典故,意指效仿陶渊明,亲近自然,饮酒自适。。
乘风或棹舟有时乘着清风,有时划着小船。棹,划船的工具,此处作动词用。。
乐天良有以乐天知命,确实有道理。乐天,以天意为乐,安于自己的处境。良,确实。以,原因,道理。。
心事老田畴心中所愿,就是在田园中终老。田畴,田地,田野。。

背景

此诗创作于苏轼晚年。苏轼一生仕途坎坷,屡遭贬谪,从黄州到惠州再到儋州,足迹遍及大半个中国。长期的流放生活,使他深刻体会了官场的险恶与人生的无常,同时也让他更加亲近自然,思考人生的终极意义。陶渊明“不为五斗米折腰”、毅然归隐田园的形象,成为他精神上的重要寄托。在元祐党争的复杂政治环境中,苏轼虽心怀济世之志,却常感无力与厌倦。这首诗便是在这样的心境下写就。题目中“醉中戏续”四字,看似游戏笔墨,实则是借酒抒怀,以轻松诙谐的笔调,表达内心严肃而深沉的归隐之思。它反映了苏轼在经历了乌台诗案等一系列重大打击后,思想逐渐转向佛老,追求内在精神自由与平和的生命状态。