原文

节假君王不坐朝,斗残芳草日难销。
樗蒲长幸皆宫戏,输与昭容玉步摇。
七言绝句 写景 叙事 后妃 含蓄 宫廷 宫廷生活 巴蜀 幽怨 闺秀

译文

逢年过节君王不再上朝听政,宫人们斗草取乐直到花草残败,漫长的白日也难消磨。那些樗蒲之类的博戏本是宫中常玩的游戏,可(我的运气不佳)都输给了那位头戴玉步摇的昭容。

赏析

本诗是花蕊夫人《宫词》组诗中的一首,以细腻的笔触描绘了宫廷节假日的闲适与隐秘的争宠心理。前两句“节假君王不坐朝,斗残芳草日难销”勾勒出宫廷在特定时间的生活场景:君王辍朝,宫人无所事事,只能以“斗草”这类游戏来打发漫长光阴,一个“残”字、一个“难”字,含蓄地道出了深宫生活的单调与精神的空虚。后两句笔锋一转,切入具体的游戏场景——“樗蒲”。这种带有些许赌博性质的游戏,在表面娱乐之下,暗流涌动的是妃嫔间的争宠较量。“输与昭容玉步摇”一句尤为精妙,表面上写游戏输赢,实则一语双关。“玉步摇”既是那位获胜昭容的华美头饰,也是其得宠身份与君王恩幸的象征。诗人(或诗中的叙述者)输掉的不仅是游戏,更是在君王关注下的存在感与恩宠机会。全诗语言平实如话,却于细微处见深意,不直接抒写哀怨,而将宫廷女子在闲暇娱乐中依然无法摆脱的竞争压力与失落感,刻画得入木三分,体现了花蕊夫人对后宫生活体察之深与表现之巧。

注释

节假:指节日和假期。。
不坐朝:皇帝不上朝处理政务。。
斗残芳草:指宫中女子以斗草为戏,直至花草残败。斗草是古代妇女和儿童的一种游戏,以花草相斗,比较其韧性或品种。。
日难销:指日子难以打发,形容宫中生活的百无聊赖。。
樗蒲(chū pú):古代的一种博戏,类似后世的掷骰子。此处泛指各种赌博游戏。。
长幸:经常得到(君王)的宠幸或参与。。
宫戏:宫廷中的游戏娱乐。。
昭容:古代宫廷女官名,为九嫔之一。此处泛指得宠的妃嫔。。
玉步摇:古代妇女的一种首饰,上有垂珠,步则摇动,故名。此处代指佩戴此饰的得宠宫人。。
输与:输给。。

背景

此诗出自五代十国时期后蜀君主孟昶的妃子花蕊夫人(费氏)所作的《宫词》组诗。花蕊夫人善诗文,其《宫词》组诗现存约九十余首,内容主要描写后蜀宫廷的生活起居、游宴娱乐、节令风俗等,具有很高的史料价值和文学价值。这些作品并非作于一时一地,而是长期宫廷生活的积累与写照。后蜀宫廷相对富庶安逸,孟昶在位后期颇好游宴享乐。此诗所写的“节假”场景,正是这种宫廷生活的真实片段。花蕊夫人以亲历者的身份,用诗歌为后世留下了生动具体的宫廷生活画卷。