和董伯玉不向东山久韵 其二 - 吴芾
《和董伯玉不向东山久韵 其二》是由宋诗人吴芾创作的一首五言古诗、人生感慨、友情酬赠、叙事、平和古诗词,立即解读《野外少过从,出门欲何向》的名句。
原文
野外少过从,出门欲何向。
所幸得夫君,相与乐闲旷。
年来既倦游,老去那病忘。
且复对酒樽,尚须时一访。
所幸得夫君,相与乐闲旷。
年来既倦游,老去那病忘。
且复对酒樽,尚须时一访。
译文
野外乡居,与世人往来稀少,即便出门,又能去向何方?所幸的是,我得到了您这位知己,可以一同享受这清闲旷达的时光。近年来,我已对宦游奔波感到厌倦;年纪渐老,所幸还未到健忘的地步。姑且再次面对这杯中美酒,我们还需要时常相互拜访,共叙情谊。
赏析
此诗是吴芾晚年归隐后的唱和之作,通过与友人董伯玉的酬答,抒发了厌倦宦游、安于田园、珍视友情的闲适心境。全诗语言质朴自然,情感真挚平和。首联“野外少过从,出门欲何向”勾勒出隐居生活的清寂与自足,为全诗定下基调。颔联“所幸得夫君,相与乐闲旷”笔锋一转,点出友情的可贵,使清寂中平添温暖与乐趣,是情感的核心。颈联“年来既倦游,老去那病忘”直抒胸臆,既有对过往仕途的总结(倦游),也有对当下年岁的坦然(未病忘),体现了作者通达的人生态度。尾联“且复对酒樽,尚须时一访”以具体的行动(饮酒、互访)收束,表达了希望友情长存、闲适生活得以延续的愿望。整首诗不事雕琢,在平淡的叙述中蕴含着深厚的情感和对人生阶段的深刻体悟,展现了宋代文人归隐后典型的生活状态与精神世界。
注释
和(hè):唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。。
董伯玉:作者友人,生平不详。。
东山:此处并非特指地名,而是借用东晋谢安隐居东山(今浙江上虞)的典故,泛指隐居之地或闲适生活。。
过从:互相往来,交往。。
夫君:古代对男子的尊称,此处指友人董伯玉。。
闲旷:清闲旷达,无拘无束的生活状态。。
倦游:对宦游或奔波生活感到厌倦。。
病忘:因年老而健忘。。
酒樽(zūn):古代盛酒的器具。。
背景
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。南宋高宗绍兴二年(1132年)进士,历官秘书省正字,因揭露秦桧专权卖国而遭贬斥。秦桧死后,累迁监察御史、殿中侍御史、户部侍郎等职,以刚直敢言著称。后因与主和派政见不合,力请致仕,退闲十余年。晚年隐居故里,以读书著述自娱。此诗应作于其致仕归隐之后,是与友人董伯玉的唱和诗。原诗题“不向东山久”可能为董伯玉所作,表达了久未隐居或向往闲适之意,吴芾以此韵脚相和,抒写自己真实的隐居体验与心境,反映了南宋部分士大夫在政治失意或厌倦官场后,选择归隐田园、寄情诗酒友朋的生活态度。