原文

范侯心貌古,懒与世争名。
此去穷弥壮,逢时用则行。
琴尊无限好,道义有馀荣。
末俗方奔竞,思君坐到明。
中原 五言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 淡雅 颂赞

译文

范景仁先生心地与相貌都古朴敦厚,性情疏懒,不愿与世俗争名夺利。他此去即便处境困顿,志气却会更加豪壮;若逢明时得以任用,定会出仕践行理想。抚琴饮酒的生活无限美好,坚守道义本身就有丰足的荣光。看那衰败的世风正为名利奔走竞逐,我因思念您的风范,独坐沉思直到天明。

赏析

这是苏辙写给友人范镇的赠诗,为组诗《再和三首》中的第二首。诗歌以简练而深情的笔触,塑造了一位心貌古朴、淡泊名利、道义自守的君子形象。首联“范侯心貌古,懒与世争名”直接点明范镇的人格核心——古风与淡泊。颔联“此去穷弥壮,逢时用则行”运用对比手法,揭示了其“穷则独善其身,达则兼济天下”的儒家处世哲学,气格昂扬。颈联“琴尊无限好,道义有馀荣”转而描写其高雅的生活情趣与内在的精神丰足,琴酒自娱与道义坚守相得益彰。尾联笔锋一转,以“末俗方奔竞”的浑浊世风作为反衬,更凸显出范镇人格的难能可贵,而“思君坐到明”则直抒胸臆,表达了诗人对友人的无限钦慕与深切思念,情感真挚动人。全诗语言质朴凝练,结构严谨,在对比与衬托中完成了对高尚人格的礼赞,体现了宋代士大夫重视道德修养与精神境界的典型风貌。

注释

范侯:指范镇,字景仁,北宋名臣、史学家,与苏辙交好。侯,古时对士大夫的尊称。。
心貌古:心地与外貌都显得古朴、敦厚,有古人之风。。
懒与世争名:性情疏懒,不热衷于在世俗中追逐名利。。
穷弥壮:处境困顿(或指仕途不顺、坚守道义)时,志向和气节反而更加坚定、豪壮。弥,更加。。
逢时用则行:如果遇到合适的时机,被朝廷任用,就会出仕践行自己的理想。。
琴尊:琴与酒樽。指文人雅士的闲适生活与高雅情趣。尊,同“樽”,酒器。。
道义有馀荣:坚守道义本身就足以带来荣耀和满足。馀荣,丰足的荣耀。。
末俗:衰败的世俗风气。。
奔竞:为名利而奔走竞争。。
思君坐到明:因为思念您(范镇)的高洁品格,以至于独坐沉思直到天明。。

背景

此诗创作于北宋时期,具体年份不详,是苏辙为酬和友人诗作而写的组诗之一。受赠对象范镇(字景仁)是北宋著名史学家、政治家,曾参与编修《新唐书》,为人正直敢言,与苏轼、苏辙兄弟交谊深厚。北宋中后期,党争渐起,士大夫阶层中奔竞钻营之风亦存。苏辙此诗,既是对志同道合的老友范镇高尚人格的真诚赞美,也暗含了对当时浮躁世风的委婉批评,寄托了诗人自身对理想人格与处世之道的追求。