浣溪沙 其二 - 姚鹓雏
《浣溪沙 其二》是由近现代诗人姚鹓雏创作的一首写景、山水田园、抒情、文人、春景古诗词,立即解读《碧玉青溪宛宛流》的名句。
原文
碧玉青溪宛宛流。
夕阳风软柳丝柔。
红栏几曲水边楼。
浅阁茶烟帘半卷,微薰花气雨初收。
红桥画舫似扬州。
夕阳风软柳丝柔。
红栏几曲水边楼。
浅阁茶烟帘半卷,微薰花气雨初收。
红桥画舫似扬州。
译文
碧玉般的青溪蜿蜒流淌,夕阳下和风轻柔吹拂着柔嫩的柳丝。水边楼阁点缀着几曲红色栏杆。 临水阁楼中茶烟袅袅,帘幕半卷,细雨初停后花香微微散发。红桥边的华丽游船,这番景象宛如扬州美景。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一幅江南水乡的优美画卷。上片写自然景色,碧溪、夕阳、柔柳、红栏、水楼,构成色彩明丽的视觉画面;下片写人文气息,茶烟、花气、红桥、画舫,营造出闲适雅致的生活情趣。全词运用'碧玉''夕阳''红栏''红桥'等色彩词,形成鲜明的视觉对比。'宛宛流''风软柳丝柔'等描写生动传神,最后以'似扬州'作结,既点明景致的繁华优美,又留给读者无限想象空间。整首词意境优美,语言清丽,展现了江南水乡特有的柔美风光和闲适生活。
注释
碧玉:形容溪水清澈碧绿如玉。
宛宛:蜿蜒曲折的样子。
风软:和风轻柔。
红栏:红色的栏杆。
浅阁:临水的楼阁。
茶烟:煮茶时升起的烟气。
微薰:微微散发着香气。
花气:花的香气。
红桥:红色的桥梁。
画舫:装饰华丽的游船。
扬州:古代著名的繁华都市,以园林美景和运河游船闻名。
背景
这是一首描写江南水乡景色的词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应创作于明清时期,作者可能是一位游历江南的文人,被当地的美景所感染而作。词中提到的扬州是古代著名的繁华都市,特别是明清时期,扬州因盐运和漕运而繁荣,园林建筑和运河游船成为其标志性景观。作者通过对比眼前美景与扬州盛景,表达了对江南水乡风光的赞美之情。