碧玉青溪宛宛流。夕阳风软柳丝柔。红栏几曲水边楼。浅阁茶烟帘半卷,微薰花气雨初收。红桥画舫似扬州。
写景 山水田园 抒情 文人 春景 柔美 楼台 江南 江河 淡雅 清新 游子 湖海 黄昏

译文

碧玉般的青溪蜿蜒流淌,夕阳下和风轻柔吹拂着柔嫩的柳丝。水边楼阁点缀着几曲红色栏杆。 临水阁楼中茶烟袅袅,帘幕半卷,细雨初停后花香微微散发。红桥边的华丽游船,这番景象宛如扬州美景。

注释

碧玉:形容溪水清澈碧绿如玉。
宛宛:蜿蜒曲折的样子。
风软:和风轻柔。
红栏:红色的栏杆。
浅阁:临水的楼阁。
茶烟:煮茶时升起的烟气。
微薰:微微散发着香气。
花气:花的香气。
红桥:红色的桥梁。
画舫:装饰华丽的游船。
扬州:古代著名的繁华都市,以园林美景和运河游船闻名。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了一幅江南水乡的优美画卷。上片写自然景色,碧溪、夕阳、柔柳、红栏、水楼,构成色彩明丽的视觉画面;下片写人文气息,茶烟、花气、红桥、画舫,营造出闲适雅致的生活情趣。全词运用'碧玉''夕阳''红栏''红桥'等色彩词,形成鲜明的视觉对比。'宛宛流''风软柳丝柔'等描写生动传神,最后以'似扬州'作结,既点明景致的繁华优美,又留给读者无限想象空间。整首词意境优美,语言清丽,展现了江南水乡特有的柔美风光和闲适生活。