译文
当年两位友人英姿勃发如龙似虎,我们一同登上了蟹井的顶峰。 如今我已变成了一个耳背固执的老头,而他们却早已化作了飞升而去的仙人。
注释
纪游十首:刘克庄创作的一组纪游诗,共十首,此为第四首。。
二客:指与作者同游的两位友人。。
龙虎:比喻友人气概非凡,如龙似虎,英姿勃发。。
蟹井:具体地点不详,应为诗人游览的一处名胜,可能因形似蟹或传说与蟹有关而得名。颠:顶端,最高处。。
聱叟:聱,读音为áo,意为不听人言、固执。聱叟指年老耳背、不通世务的老头,这里是作者自嘲之词。。
渠:第三人称代词,他,这里指代昔日同游的“二客”。。
飞仙:飞升成仙。此处指友人早已离世,或喻指其人生境界超然物外,与作者如今的衰老状态形成对比。。
赏析
这首五言绝句是刘克庄晚年对往昔交游的追忆与人生感慨。前两句“二客如龙虎,同登蟹井颠”以豪迈的笔触回忆青春壮游,用“龙虎”比喻友人的不凡气概,用“同登”展现当年的豪情与友谊,画面充满动感和力量。后两句笔锋陡转,“吾今成聱叟,渠久作飞仙”,形成强烈的时空与境遇对比。“聱叟”是作者对自身现状的自嘲与无奈,形象地刻画出年老体衰、疏离世事的暮年心境;而“飞仙”则赋予逝去的友人一种超脱、美好的意象,既可能是对友人离世的委婉说法,也暗含对其人生境界的推崇。全诗语言简练,对比鲜明,在短短二十字中,浓缩了时光流逝、友朋星散、自身老迈的复杂情感,于平淡叙述中透出深沉的悲凉与豁达的感慨,体现了宋诗理趣与情韵结合的特点。