译文
京城南北郊野,雨雪初晴,阳光普照。皇帝的车驾从皇宫正门返回,刚刚举行了宽赦罪过的元日大典。乡野间的老人们相遇,都在谈论着皇上的仁德恩泽。人们从斋戒素食的虔诚,一直参与到祭天燔柴的隆重仪式之中。
注释
丁卯元日:指宋理宗宝庆三年(公元1227年)农历正月初一。丁卯为干支纪年。。
北关南荡:泛指京城(临安,今杭州)的南北郊外。关,城门;荡,郊野。。
霁华开:雨雪停止,云开日出,阳光灿烂。霁,雨雪停止,天气放晴;华,光华,指日光。。
辇御:皇帝的车驾。辇,帝王所乘之车;御,驾驭,亦指帝王所用。。
端门:皇宫的正南门。。
肆眚:宽赦罪过。肆,宽恕;眚,过失,罪过。古代帝王常在元日举行大赦仪式。。
回:指皇帝举行仪式后返回宫中。。
野老:乡野老人,普通百姓。。
圣德:皇帝的仁德。。
散斋蔬素:指元日期间,百姓为祈福而进行的斋戒素食。散斋,指非严格集中的斋戒;蔬素,素食。。
燔柴:古代祭天仪式,将玉帛、牺牲等置于柴堆上焚烧,以祭告上天。此处指元日的祭祀活动。。
赏析
本诗是刘克庄《丁卯元日十首》组诗中的第四首,以细腻的笔触描绘了南宋都城临安在春节元日的祥和景象与礼俗活动。前两句写景叙事,"北关南荡霁华开"勾勒出新年伊始、天地澄明的开阔气象,"辇御端门肆眚回"则点出皇家仪典的庄重与仁政的施行。后两句转写民间,"野老相逢谈圣德"通过百姓的闲谈,侧面烘托出对太平盛世的感戴,"散斋蔬素到燔柴"则完整展现了从个人斋戒到国家祭典的节日流程,将君民同乐、天人感应的节日氛围推向高潮。全诗语言简练而意蕴丰富,将宫廷礼仪与民间风俗、自然景象与人文活动巧妙融合,体现了刘克庄作为江湖诗派代表作家观察细致、善于白描的艺术特色,也寄托了对国家承平、政通人和的期许。