下马过天津,听传禁漏频。惟怜一桥月,曾照六朝人。金剥宫门字,红飞粉壁尘。中官来宿内,因问帝乡亲。
中原 中唐新乐府 五言律诗 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 夜色 抒情 文人 月夜 沉郁

译文

下马走过天津桥畔,耳边传来宫中报时的更漏声声。最令人怜惜的是桥头那一轮明月,曾经映照过六朝往来的古人。宫门上的金字匾额已经剥落,红墙上的粉尘随风飘散。宦官前来宫内值宿,趁机向他打听故乡的亲人消息。

注释

天津桥:隋唐时期洛阳城内著名桥梁,始建于隋炀帝大业元年(605年),横跨洛水。
禁漏:宫中的更漏,代指时间流逝。
六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个建都南京的朝代,此处借指历史变迁。
金剥:金字匾额剥落,显示岁月沧桑。
粉壁:宫墙的白色墙壁。
中官:宦官,宫廷内侍。
宿内:在宫内值宿。

赏析

这首诗以天津桥为切入点,通过今昔对比展现历史沧桑感。首联以'下马''听漏'营造出静谧的怀古氛围。颔联'惟怜一桥月,曾照六朝人'成为千古名句,以明月为时空纽带,连接古今,意境深远。颈联通过'金剥''红飞'的细节描写,生动表现宫殿的荒凉破败。尾联借问询乡亲,暗含对世事变迁的感慨。全诗语言凝练,意象鲜明,在有限的篇幅内展现了广阔的历史时空。