译文
在牛犊旁醉意朦胧地卧倒在芳草地上,在黄莺啼鸣中踏着落花漫步吟诗。
注释
犊外:小牛犊之外,指田园郊野。
醉分:醉意中分享、享受。
芳草:香草,象征田园美景。
莺边:黄莺鸟旁边,指春日鸟语花香的环境。
吟踏:一边吟诗一边漫步。
落花:凋落的花朵,暗示暮春时节。
赏析
这两句诗以细腻的笔触描绘了一幅闲适的田园生活图景。上句'犊外醉分芳草卧'通过'醉分'二字巧妙地将人与自然融为一体,展现了醉卧芳草的洒脱;下句'莺边吟踏落花行'则通过听觉(莺啼)与视觉(落花)的结合,营造出诗意的漫步场景。对仗工整,'犊外'对'莺边','醉分'对'吟踏','芳草卧'对'落花行',体现了古典诗歌的语言美感。整首诗虽只两句,却意境深远,表现了隐逸之士超然物外的生活情趣。