译文
民间传说这是鹅翎山未必准确, 恐怕是娥皇女英的古时传说流传至今。 溪水声仿佛流尽了苍梧之地的泪水, 斑竹林中又传来杜鹃鸟的悲鸣。
注释
鹅翎:山名,传说与娥皇、女英传说相关。
娥英:指舜的两位妃子娥皇和女英。
苍梧:古地名,今湖南宁远县,舜帝南巡葬于此。
斑竹:又称湘妃竹,传说娥皇女英泪洒竹上成斑。
杜鹃:鸟名,啼声悲切,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化。
赏析
这首诗以质疑民间传说开篇,引出娥皇女英的典故,营造出深远的怀古意境。后两句巧妙运用'苍梧泪''斑竹''杜鹃'三个意象,将自然景观与历史传说融为一体。溪声如泣,杜鹃哀鸣,共同烘托出悲凉凄美的氛围。诗歌语言凝练,意境深远,通过声音意象的叠加,让读者感受到历史的沧桑与传说的哀婉。