原文

东郊车马走红尘,城外多于城里人。
谁信今朝还政后,过如前岁下车新。
七言绝句 中原 人生感慨 含蓄 抒情 政治抒情 文人 晨光 淡雅 田野 说理 隐士

译文

东郊道路上车马奔驰扬起红尘,城外的人比城里还要多。谁能相信今日辞官还政之后,经过的人群还像前年我刚上任时那样拥挤如新。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触,通过对比手法展现了作者辞官前后的世态炎凉。前两句描绘东郊车马喧嚣、人流如织的热闹场景,暗喻权位在身时的显赫。后两句笔锋一转,以'谁信'引出感慨,表面写辞官后依然门庭若市,实则暗含对世态人情的深刻洞察。全诗语言质朴而意蕴深远,在平淡叙述中透露出对官场浮沉的淡然态度。

注释

东郊:指都城东面的郊外。
红尘:车马扬起的尘土,形容繁华热闹的景象。
还政:归还政权,指司马光辞去相位后。
下车:指官员到任,此处指司马光初任宰相时。

背景

此诗作于北宋元祐元年(1086年),司马光辞去相位后。当时司马光因推行新政受阻,以年老多病为由辞去宰相职务。这首诗是《效赵学士体成口号十章》组诗中的第二首,模仿赵抃的诗歌风格,以口头语的形式表达政治感慨。反映了北宋中期士大夫在政治漩涡中的复杂心态。