译文
鬓发乌黑的毛姑身着翠羽仙衣,口中还在诉说着秦朝往事。她那用琼丝编织的小竹筐无人得见,里面珍藏着来自麟洲仙山的五色灵芝。
注释
绿鬓:乌黑亮泽的鬓发,形容年轻貌美。
毛姑:传说中的仙女毛玉姜,相传为秦朝宫女,得道成仙。
翠羽衣:用翠鸟羽毛编织的仙衣,象征神仙身份。
秦时:指秦朝(公元前221-前207年),暗示仙女长生不老。
琼丝:美玉般的丝线,形容编织精美。
小筥(jǔ):小型竹筐,仙家盛物器具。
麟洲:神话中海外仙山麟洲,传说产长生不老药。
五色芝:五彩灵芝,道教仙草,食之可长生不老。
赏析
本诗以游仙题材展现道教神仙世界,通过'绿鬓毛姑'这一秦宫得道仙女的形象,营造出时空交错的神秘意境。前两句以'绿鬓'与'说秦时'形成鲜明对比,突显神仙长生不老的特性;后两句通过'琼丝小筥'这一细节描写,暗示仙家宝物的珍奇罕见。全诗语言凝练,意象优美,将历史传说与仙道思想完美结合,体现了明代游仙诗浪漫飘逸的艺术特色。