衡阳归雁别重湖,衔到同人一纸书。忽见姓名双泪落,不知消息十年馀。彩衣我已登黄阁,白社君犹葺旧居。南望荆门千里外,暮云重叠满晴虚。
七言律诗 中原 人生感慨 千里外 友情酬赠 叙事 含蓄 抒情 文人 晴虚 深沉 真挚 荆楚 隐士 黄昏

译文

从衡阳飞回的大雁告别了洞庭湖,衔来了故人寄来的一封书信。突然见到好友的姓名不禁双泪落下,我们已经失去消息长达十多年。我虽然已经身居宰相高位穿着彩衣,你却仍在白社修缮着旧日的居所。向南遥望荆门远在千里之外,暮色中的云层重重叠叠布满了晴朗的天空。

注释

衡阳归雁:衡阳有回雁峰,相传大雁南飞至此而返。此处指代书信传递。
重湖:指洞庭湖,由东洞庭湖和西洞庭湖组成,故称重湖。
同人:志同道合的朋友,指邓洵美。
彩衣:古代官员的彩色官服,代指官位。
黄阁:唐代宰相官署,门涂黄色,故称黄阁。王溥曾任后周宰相。
白社:隐士所居之处,典出《晋书·隐逸传》。
葺:修补、修缮。
荆门:今湖北荆门,指邓洵美隐居之地。

赏析

这首诗表达了作者对隐居好友邓洵美的深切思念之情。首联以'衡阳归雁'起兴,借雁传书引出收到友人书信的惊喜。颔联'忽见姓名双泪落'真切动人,将十年阔别的感慨浓缩于瞬间的情感爆发。颈联巧妙对比两人境遇:作者身居高位而友人甘守清贫,暗含对友人高洁品格的赞赏。尾联以景结情,'暮云重叠'既写实景又喻思念之深重。全诗语言质朴而情感真挚,对仗工整,意境深远,展现了宋代士人之间深厚的友谊。