译文
小池塘边传来阵阵蛙鸣,空寂的厅堂落下燕巢的泥土。 面对鲜花容许我备酒畅饮,记录闲事最喜与友人分题赋诗。 僧舍坐落在高大树林的北面,田家位于古老道路的西边。 晴日里斑鸠声声呼唤伴侣,'谷谷'的鸣叫在行人身边啼响。
注释
小沼:小池塘。
蛙吹:蛙鸣声,化用唐代诗人贾岛'蛙吹草根泉'诗意。
虚堂:空寂的厅堂。
燕泥:燕子筑巢衔来的泥土。
命酒:吩咐备酒。
分题:旧时诗人聚会时分探题目而赋诗。
乔林:高大的树林。
鹁鸠:即斑鸠,其鸣声似'谷谷',故俗称'鹁鸪'。
唤妇:民间称斑鸠鸣叫为'唤妇'。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘田园闲居生活,展现宋代文人淡雅闲适的生活情趣。首联以'蛙吹''燕泥'点明春夏之交的时节特征,动静结合营造出宁静意境。颔联'对花命酒''书事分题'展现文人雅集的风流韵致。颈联通过'僧舍''田家'的空间布局,勾勒出远离尘嚣的隐居环境。尾联'鹁鸠唤妇'的拟人化描写尤为生动,既符合物候特征,又暗含人情味。全诗对仗工整,语言清新自然,在平淡的景物描写中透露出作者超然物外的人生态度。