译文
相山的风景宛如陶渊明笔下的斜川, 此地寂静安宁哪知市井的喧嚣纷繁。 虽然旱灾让禾苗干枯令人伤感, 但秋日饥荒时幸好有繁盛的栗子可餐。
注释
相山:山名,位于今安徽宿州,作者曾在此隐居。
斜川:地名,陶渊明曾游斜川并作《游斜川》诗,后成为隐逸之地的代称。
岑寂:寂静,寂寞。
市井喧:市集的喧嚣,指世俗纷扰。
岁旱:年成干旱。
禾穗槁:禾苗干枯,指庄稼歉收。
栗皱繁:栗子果实繁盛,皱指栗壳的皱纹。
赏析
这首诗以相山与斜川相比,展现隐逸生活的宁静淡泊。前两句通过对比突出山居的幽静,后两句在旱灾的忧虑中透出欣慰,体现诗人安贫乐道、随遇而安的人生态度。语言质朴自然,意境清幽深远,富有生活气息。