译文
台阶上的花影红得尚晚,柳树嫩芽已遍染鹅黄。薄云戏弄着阳光,天气半阴半晴。重重帘幕不曾卷起,盘香烟雾横斜缭绕,小花初绽在浅淡的春草丛中。 绣凤帷帐依然厚重,鸭形香炉长久温暖。屏风上的青山翠色仿佛延伸至江南远方。微醉浅梦,斜靠枕头悠闲小憩,绿纱窗外风光流转,景致幽深美好。
注释
踏莎行:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。
阶影红迟:台阶上的花影红得较晚,指春花初开。
柳苞黄遍:柳树嫩芽泛黄,遍布枝头。
纤云弄日:薄云戏弄日光,时阴时晴。
篆香横:盘香烟雾横斜缭绕。
春丛浅:春花丛刚绽放,花色尚浅。
凤绣:绣有凤凰图案的帷帐。
鸭炉:鸭形香炉。
屏山翠入:屏风上的青山翠色仿佛延伸至江南远方。
枕闲敧:斜靠着枕头悠闲小憩。
绿窗窈窕:绿纱窗外景色幽深美好。
赏析
这首词以细腻笔触描绘早春景象,通过'阶影红迟''柳苞黄遍'等意象精准捕捉初春特征。上片写室外春色,下片转写室内闲情,形成巧妙的空间转换。'纤云弄日阴晴半'既写天气变化,又暗含心境起伏。全词语言精炼,意境清新,通过重帘、篆香、屏山等物象营造出闲适雅致的氛围,体现了宋代文人词的精巧婉约风格。结尾'绿窗窈窕风光转'余韵悠长,暗示时光流转中的静美心境。