译文
我喜爱这山居生活的美好,远处青翠的山峰在四周环绕。 低垂的云彩笼罩着平整的钓石,野草藤蔓爬满了樵夫的柴门。 野外溪边传来姑恶鸟的喧鸣,春日阴雨中杜鹃鸟哀怨啼叫。 静坐之时忽然失声而笑,我的处世之道究竟是对还是错?
注释
遥岑:远处的山峰。
碧四围:四周被青翠的山色环绕。
云沈:云彩低垂,沈同"沉"。
平钓石:平整的钓鱼石。
草蔓:野草藤蔓。
亚樵扉:低垂在柴门上,亚通"压"。
姑恶:鸟名,即苦恶鸟,其鸣声似"姑恶"。
姊归:杜鹃鸟的别称,鸣声似"不如归去"。
坐来:坐着的时候,忽然。
吾道:我的处世之道。
赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘山居生活的闲适情趣。首联直抒胸臆,点明对山居生活的热爱。颔联通过'云沈''草蔓'的细腻描写,展现山居环境的幽静古朴。颈联巧妙运用'姑恶''姊归'两种鸟鸣声,以动衬静,更显山居的宁静深远。尾联笔锋一转,在闲适中生发哲理思考,'失笑'二字既显豁达,又含深意,体现了诗人对隐逸生活的肯定和对世俗价值的反思。全诗语言质朴自然,意境深远,在写景中寓含哲理,展现了宋代文人追求精神自由的隐逸情怀。