译文
我喜爱这山居生活美好,菜园里的蔬菜亲手耕耘。 鸟鸣声穿过门户传来,仙鹤的叫声隔着村庄也能听闻。 石上流水声完全像下雨一般,溪中小船仿佛行驶在云雾之中。 劳烦您替我辞谢那些假隐士,不必再用《北山移文》来讽刺他们。
注释
畦蔬:菜园里的蔬菜。畦,田园中分成的小区。
耘:除草耕作。
鹤唳:鹤的鸣叫声。唳,鸟类高亢的鸣叫。
石溜:石上流水。溜,小股水流。
浑如:完全像,简直像。
烦君:劳烦您。君,指山中友人。
谢逋客:辞谢隐士。逋客,逃亡的人,指隐士。
北山文:指南齐孔稚珪《北山移文》,讽刺假隐士的文章。
赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘山居生活的闲适雅趣。前两联通过'畦蔬手自耘'的劳动场景和'鸟声''鹤唳'的听觉意象,展现诗人自给自足、亲近自然的隐逸生活。第三联'石溜浑如雨,溪船尽是云'运用精妙比喻,将石上流水比作雨声,溪船置于云海,营造出空灵飘逸的意境。尾联巧妙化用《北山移文》典故,表明自己是真隐士而非沽名钓誉之徒,深化了诗歌的隐逸主题。全诗语言质朴自然,意境清幽深远,体现了宋代山林诗人淡泊高洁的品格。