浣溪沙二首 其二 - 胡士瑩
《浣溪沙二首 其二》是由近现代诗人胡士瑩创作的一首中原、人生感慨、写景、凄美、夜色古诗词,立即解读《薄怨轻颦两不胜,碧眉红颊总倾城,只嫌幽梦》的名句。
原文
薄怨轻颦两不胜,碧眉红颊总倾城,只嫌幽梦太无凭。
已拚愁萦丝柳住,忍教命逐落花轻,此情惟有泪纵横。
已拚愁萦丝柳住,忍教命逐落花轻,此情惟有泪纵横。
译文
淡淡的哀怨和轻微的皱眉都让人难以承受, 青眉红颊的容貌总是倾国倾城, 只嫌那幽深的梦境太过虚幻不可凭信。 已经甘愿让愁绪缠绕如柔弱的柳枝, 怎忍心让命运追随飘零的落花般轻微, 这份深情唯有泪水纵横流淌。
赏析
这首词以婉约细腻的笔触描绘女子幽怨之情。上片通过'薄怨轻颦'、'碧眉红颊'等意象刻画女子娇美而忧愁的形象,'只嫌幽梦太无凭'道出梦境虚幻的怅惘。下片'愁萦丝柳住'、'命逐落花轻'运用比喻手法,将愁绪比作缠绕的柳丝,命运比作飘零的落花,形成强烈的视觉和情感冲击。结尾'此情惟有泪纵横'直抒胸臆,将情感推向高潮。全词语言精美,意境凄美,体现了纳兰词婉约深情的艺术特色。
注释
薄怨轻颦:淡淡的哀怨和轻微的皱眉,形容女子忧愁的神态。
不胜:承受不住,难以忍受。
碧眉红颊:青黑色的眉毛和红润的脸颊,指代女子容貌。
倾城:形容女子容貌极美,典出《汉书·外戚传》。
无凭:没有凭据,不可靠。
拚(pàn):甘愿,舍得。
萦:缠绕。
丝柳:细柳,比喻柔弱的女子。
忍教:怎忍让。
命逐落花轻:命运像落花一样飘零轻微。
背景
这首词创作于清代康熙年间,是纳兰性德爱情词的代表作之一。纳兰性德一生情感经历曲折,其与原配妻子卢氏感情深厚但卢氏早逝,后续情感生活也多坎坷。词中表达的幽怨情怀和命运无常的感慨,反映了作者对爱情和人生的深刻体验,也体现了清代文人词对情感细腻描写的追求。