译文
正值万物复苏的春日时节,我站在高高的城楼上眺望余晖。 长江的涛声仿佛隔开了吴楚两地,原野的春色一直延伸到邳州徐州。 检阅军队的阵容何等雄壮,我放声高歌不拘客套礼节。 在这长满枯芦苇的百年故地,风雨声中我不禁思念起故乡家园。
注释
岁莫:即岁暮,年末之意。
层成:指高大的城楼,一说为扬州城楼。
邳徐:邳州和徐州,泛指扬州以北的江淮地区。
大阅:古代军队的检阅仪式。
寒荻:枯黄的芦苇,象征萧瑟的冬日景象。
吾庐:我的家园,指故乡。
赏析
这首诗以扬州岁暮为背景,通过城楼远眺的视角,展现了壮阔的地理景观和深沉的家国情怀。前两联写景,以'万国春回'与'层成晚眺'形成时空对照,'江声隔吴楚'一句气象宏大,勾勒出扬州作为江淮枢纽的重要地位。后两联抒情,'大阅军容壮'既写实景又暗含对国事的关切,'狂歌客礼疏'表现了诗人豪放不羁的个性。尾联'百年寒荻里,风雨忆吾庐',将个人乡愁与历史沧桑融为一体,意境苍凉深远,体现了南宋末年文人面对国势衰微的复杂心境。