说盟说誓,说情说意,动便春愁满纸。多应念得脱空经,是那个先生教底?不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。相思已是不曾闲,又那得功夫咒你。
七夕 夜色 婉约 婉约派 巴蜀 幽怨 抒情 柔美 歌妓 爱情闺怨 讽刺

译文

你总是说那些海誓山盟,诉不尽的情意,动不动就写满信纸的相思愁绪。你这些虚情假意的话,怕是跟哪位先生学的骗人经书吧? 我为你茶饭不思,沉默不语,整日里为你容颜憔悴。思念你已经让我没有片刻闲暇,哪里还有工夫去说你的不是呢?

注释

说盟说誓:指男子对女子许下的各种承诺和誓言。
动便:动不动就。
春愁满纸:信纸上写满了相思愁绪。
脱空经:佛经名,此处借指虚情假意的空话。
先生:此处指教男子说空话的人。
一味:一直,一个劲儿地。
供他憔悴:为他而容颜憔悴。
不曾闲:没有停歇过。
咒你:诅咒你,说你的坏话。

赏析

这首词以蜀妓的口吻,生动刻画了一个痴情女子的形象。上片以辛辣的口吻讽刺男子的虚情假意,用'脱空经'的比喻既新颖又贴切,展现了女子的聪慧和清醒。下片笔锋一转,描写自己深陷情网不能自拔的痴态,'不茶不饭,不言不语'八个字将相思之苦表现得淋漓尽致。结尾两句'相思已是不曾闲,又那得功夫咒你',在嗔怪中透着深情,在埋怨中含着眷恋,将女子又爱又怨的复杂心理刻画得入木三分。全词语言通俗如话,感情真挚动人,具有浓厚的民歌风味。