原文

楚山全控蜀,汉水半吞吴。
老眼知佳处,曾看八景图。
五言绝句 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江河 荆楚 雄浑

译文

楚地的群山完全控制着蜀地的门户,汉江水势浩大仿佛要吞没半个吴地。 我这双老眼最能识别美景的妙处,因为曾经欣赏过这里的八景图画。

赏析

这首诗以雄浑的笔触描绘汉江的壮阔景象。前两句'楚山全控蜀,汉水半吞吴'运用'控''吞'两个动词,生动表现山水的气势磅礴,展现作者驾驭语言的功力。后两句转入抒情,通过'老眼知佳处'的自信表达,体现诗人对自然美景的深刻理解和丰富阅历。全诗语言凝练,意境开阔,在短小的篇幅中蕴含深厚的地理历史内涵。

注释

秦少章:即秦觏,字少章,北宋著名词人秦观之弟,与晁说之交好。
楚山:指湖北一带的山脉,古属楚国地域。
汉水:长江最大支流,发源于陕西,流经湖北注入长江。
八景图:指描绘地方名胜的八景图,宋代流行的地方景观组画。

背景

此诗作于北宋时期,是晁说之与友人秦觏同游汉江时的唱和之作。晁说之是北宋著名学者、诗人,与苏轼等文人交往密切。当时他可能任职或游历至汉江一带,被江山的壮丽景色所触动,遂作此组诗。宋代文人喜好题咏山水,这类作品往往既写景又抒怀,体现士大夫的审美情趣。