维舟登野岸,因访故人居。乱后知何处,荆榛匝弊庐。欲问当年事,耕人都不知。空馀堤上柳,依旧自垂丝。
五言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 堤岸 抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 游子 田野 送别离愁

译文

系好小船登上荒僻的河岸,为的是寻访故人的居所。 战乱之后不知他去了哪里,只见荆棘丛生环绕着破旧的房屋。 想要打听当年的往事,种田的农夫也都不知道。 只剩下堤岸上的柳树,依旧自顾自地垂着绿丝绦。

注释

维舟:系船停泊。
野岸:荒僻的河岸。
荆榛:荆棘和榛树,泛指丛生的灌木。
匝:环绕,布满。
弊庐:破旧的房屋。
耕人:种田的农夫。
垂丝:柳条下垂如丝。

赏析

这首诗通过寻访故人不遇的经过,抒发了战乱后物是人非的深沉感慨。前四句写寻访过程,'维舟''登岸'的细节描写展现寻访的郑重,'乱后''荆榛'的对比突显战乱破坏。后四句转写询问无果,'耕人不知'暗示变迁巨大,末句'堤柳垂丝'以景结情,柳依旧而人不在,永恒的自然与短暂的人生形成强烈对比。全诗语言质朴自然,情感含蓄深沉,通过白描手法展现战乱后荒凉景象,体现了晚唐诗人对时代变迁的敏锐感受。