译文
碧绿的江水多么曲折绵长,东风吹拂着岸边的沙草。 江上烟波浩渺千回百转,已经辨认不出通往故乡嵩阳的道路。 身患肺病不能饮酒解愁,心中伤感不忍观赏春花。 最让我心惊的是眺望故乡的方向,依然还隔着遥远的长沙之地。
注释
衡州:今湖南衡阳,唐代属江南西道。
逶迤:水流弯曲绵延的样子。
沙草:水边的沙地和草滩。
嵩阳:嵩山之阳,指洛阳一带,作者故乡所在。
病肺:肺部有病,古代指肺病或呼吸系统疾病。
长沙:指代湖南地区,唐代长沙郡辖境较广。
赏析
这首诗是吕温贬谪衡州时所作,通过早春景物的描写抒发思乡之情。前四句写景,以'碧水逶迤''烟波千万曲'勾勒出衡州水乡的迷蒙景致,而'不辨嵩阳道'巧妙转入乡愁。后四句抒情,'病肺''伤心'双写身心之苦,'不饮酒''不看花'更显惆怅之深。末句'犹自隔长沙'以空间距离强化心理隔阂,含蓄深沉。全诗语言简练,情景交融,在婉约中见沉郁,展现了唐代贬谪诗人特有的艺术魅力。