踏雪生珠汗,障泥护锦袍。
路傍看骤影,鞍底卷旋毛。
岂独连钱贵,酬恩更代劳。
译文
青黑色的骏马高达八尺,侠客倚仗它的雄健豪迈。 踏雪奔驰时汗水晶莹如珠,华美的障泥保护着锦缎衣袍。 路旁人们观看它疾驰的身影,马鞍下卷曲的鬃毛随风飘扬。 这岂止是毛色如连钱的名贵,更是为报答恩情而代主劳碌。
注释
青骊:青黑色的骏马,骊指纯黑色的马。
八尺高:形容马匹高大雄健,古代一尺约合现代23厘米。
侠客:指仗义勇为、武艺高强之人。
珠汗:马匹奔跑后汗水晶莹如珠,形容骏马神骏。
障泥:马鞍下垂至马腹两侧的护泥布,多用锦缎制成。
连钱:指名贵的连钱骢马,毛色斑纹如串连的铜钱。
酬恩:报答恩情,此处指马为主人效力。
赏析
本诗通过描绘骢马的雄健外形与矫健身姿,展现了唐代侠客文化的豪迈气概。前两联以'青骊八尺高'开篇,用夸张手法突出马匹的高大威猛;'踏雪生珠汗'巧妙运用比喻,将汗珠比作珍珠,既写实又富有诗意。后两联'路傍看骤影'侧面烘托出骢马奔驰的迅捷,最后点明骢马不仅是名贵坐骑,更是侠客酬恩报国的忠实伙伴。全诗语言凝练,意象生动,将咏物与抒情完美结合,体现了初唐诗歌刚健清新的艺术特色。