译文
皎洁的满月隔绝了尘世的喧嚣,我的吟诵声想必邻舍也能听闻。一年之中唯有这个夜晚最是珍贵,从傍晚开始就祈愿天空没有一丝云彩。等待赏月从月亮初升开始,一直看到月亮运行到中天时分。戒备森严的城门此时已经关闭,真后悔没有预先与您约定共度良宵。
注释
满魄:指满月,中秋圆月。
断埃氛:形容月光皎洁,隔绝尘世喧嚣。
牵吟:引发诗兴,牵动吟咏之情。
并舍:相邻的房舍,指友人住所。
二分:指月亮运行到中天,夜已过半。
严城:戒备森严的城池,指城门关闭。
预期君:预先约定与友人相会。
赏析
这首诗以中秋月夜为背景,抒发了对友人的深切思念之情。首联'满魄断埃氛'营造出月光皎洁、超凡脱俗的意境,'牵吟'二字巧妙引出思念主题。颔联'一年唯此夜'强调中秋之夜的特殊性,'愿无云'暗含对团圆的美好期盼。颈联通过'从初出'到'过二分'的时间推移,展现诗人独自赏月的漫长等待。尾联'严城亦已闭'以城门关闭象征相聚无望,'悔不预期君'的感慨将思念之情推向高潮。全诗语言凝练,意境清幽,情感真挚动人,体现了唐代文人中秋怀人的传统主题。