译文
屏墙高达八九尺,宽约六七步。 高高耸立厅堂中,不知遮挡了多少贤能之士的进身之路。
注释
高下:高度,指屏墙的高度。
东西:宽度,指屏墙的横向尺寸。
突兀:高耸突出的样子。
几许:多少,含有感叹意味。
遮贤路:双关语,既指遮挡通道,又暗喻阻碍贤能之士的仕途。
赏析
这是一首构思巧妙的讽刺诗。前两句以白描手法勾勒屏墙的物理尺寸,用具体数字增强真实感。后两句转入深意,'突兀'既写屏墙的高耸形态,又暗含对权贵傲慢姿态的讽刺。'遮贤路'一语双关,表面指屏墙阻挡通道,实则暗讽当权者阻碍贤才晋升。全诗语言简练,寓意深刻,展现了唐代文人机智幽默的讽刺艺术。