不堪旅宿棣花馆,况有离群鸿雁声。一点秋灯残影下,不知寒梦几回惊。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 幽怨 抒情 文人 晚唐唯美 游子 秋景 送别离愁

译文

难以忍受在这棣花馆中独自投宿的孤寂,更何况又听到了离群孤雁的哀鸣。在秋夜里一盏孤灯投下的残影之下,不知道这凄寒的梦境已被惊醒了几回。

注释

宿:投宿,住宿。
棣华馆:驿馆名,可能因馆旁植有棣花而得名。棣花即棠棣之花,常喻兄弟情谊。
不堪:不能忍受,难以承受。
旅宿:旅途中的住宿。
离群:离开群体,孤独。
鸿雁:大雁,古诗词中常作为思乡怀人的意象。
秋灯:秋夜的灯火,带有萧瑟之感。
残影:昏暗的灯影。
寒梦:凄凉的梦境。

赏析

这首诗以简练的语言营造出深秋客舍的孤寂氛围。前两句直抒胸臆,'不堪'与'况有'递进式地强化了旅愁。后两句通过'一点秋灯'的细微意象和'寒梦几回惊'的心理描写,将外在的景物与内心的感受完美结合。全诗运用鸿雁、秋灯等传统意象,通过听觉与视觉的交织,展现了游子深切的思乡之情和宦游在外的孤独体验,体现了晚唐诗歌含蓄深婉的艺术特色。