清秋三峡此中去,鸣鸟孤猿不可闻。一道水声多乱石,四时天色少晴云。日暮泛舟溪溆口,那堪夜永思氛氲。
七言古诗 人生感慨 写景 凄美 夜色 山水田园 巴蜀 抒情 文人 江河 沉郁 游子 秋景 黄昏

译文

在这清爽的秋日里,我从三峡顺流而下, 鸟儿的鸣叫和孤猿的哀啼让人不忍听闻。 江水中乱石嶙峋,水声嘈杂不绝, 四季的天空都难得见到晴朗的云彩。 黄昏时分在溪口泛舟而行, 怎能忍受这漫漫长夜里纷乱缠绕的思绪。

注释

清秋:清爽的秋天。
三峡:长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡的合称。
鸣鸟孤猿:啼叫的鸟儿和孤独的猿猴。
一道:指长江水道。
四时:春夏秋冬四季。
溪溆口:溪流入江的河口。
那堪:怎能忍受。
夜永:长夜漫漫。
思氛氲:思绪纷乱缠绕。

赏析

这首诗以简洁凝练的笔触,描绘了三峡秋日的苍凉景色。前四句写景,通过'清秋''鸣鸟孤猿''乱石''少晴云'等意象,营造出荒凉寂寥的意境。后两句转入抒情,'日暮泛舟'与'夜永思氛氲'形成时间上的延续,表达了游子漂泊的孤寂之情。全诗语言质朴,情景交融,通过对三峡险峻环境和恶劣天气的描写,反衬出诗人内心的迷茫与愁绪,具有典型的唐代山水羁旅诗的特点。