译文
从韶州向南行去连接着宣溪,云水苍茫一片夕阳正向西沉。 作客他乡的数行泪水已先自落下,鹧鸪鸟啊请不要在耳边声声啼鸣。
注释
晚次:夜晚停宿。
宣溪:在今广东韶关市曲江区,为浈水支流。
辱:谦辞,承蒙。
韵州:应为"韶州"之误,今广东韶关。
张端公使君:张姓官员,端公为侍御史别称,使君为刺史尊称。
韶州:唐代州名,治所在今广东韶关。
宣溪:水名,在韶州境内。
鹧鸪:鸟名,啼声似"行不得也哥哥",多寓离愁别绪。
赏析
本诗是韩愈贬谪岭南期间所作,以简练的笔触勾勒出岭南荒僻的山水画卷。前两句写景,"云水苍茫日向西"既实写黄昏景色,又暗喻人生迟暮与仕途坎坷。后两句抒情,客泪自落见出谪宦悲苦,而嗔怪鹧鸪啼鸣更显离愁之深。全诗情景交融,以鹧鸪啼声这一典型意象,将地理上的荒远与心理上的孤寂巧妙结合,体现了韩愈诗歌沉郁顿挫的艺术特色。