译文
桃花想要度过整个夏天,但时光匆匆不容等待。 想要寻访汉代的古人,怎么可能还有一人存在? 日日都有花朵凋零飘落,年年都有世事变迁更改。 今天这尘土飞扬的地方,往昔曾经是浩瀚大海。
注释
桃花欲经夏:桃花想要经历整个夏天。经夏,度过夏天。。
风月催不待:时光流逝不等人。风月,指时光、岁月。。
访觅汉时人:寻访汉代的人。汉时,指汉代,喻指古代。。
能无一个在:怎么可能还有一个人在世。能无,岂能没有,反问语气。。
朝朝花迁落:每天花朵都在凋零。朝朝,天天。迁落,变迁凋落。。
岁岁人移改:每年人事都在变迁。岁岁,年年。移改,改变。。
今日扬尘处:今天尘土飞扬的地方。扬尘,尘土飞扬,喻指沧海桑田的变化。。
昔时为大海:从前曾经是大海。用沧海桑田的典故。。
赏析
这首诗以朴素的语言表达了深刻的佛教无常思想。前四句通过桃花易谢、古人难觅的对比,展现时光流逝的无情;后四句用花落人改、沧海桑田的意象,强化世事变迁的必然。全诗语言简练而意境深远,运用重复递进的手法('朝朝'与'岁岁'、'今日'与'昔时'),形成强烈的时空对比。最后两句化用'沧海桑田'的典故,将个人生命短暂与自然变迁永恒相对照,体现了寒山诗特有的禅意与哲理。