译文
听说九华山峰顶有座寺庙,佛寺还在山下方敞开。 其中幽深的境地游人难以到达,请你用诗歌为我描绘那如画的景色来。
注释
代书:代笔写信。
费徵君:姓费的隐士,徵君指被朝廷征召而不就的隐士。
九华亭:位于九华山峰上的亭子。
见说:听说。
日宫:指寺庙,佛教称佛所居之地为日宫。
下方:指山下。
幽境:幽深的境地。
诗中图画:用诗歌描绘的景色。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了对九华山峰顶寺庙的向往之情。前两句通过'见说'引出听闻的景色,'日宫'的佛教意象为山峰增添神圣色彩。后两句巧妙转折,因'客难到'而请对方用诗歌描绘,体现了文人间的雅趣。全诗语言凝练,意境深远,展现了唐代文人对于山水隐逸生活的向往和诗歌传情的艺术魅力。