译文
梧桐谷中新枝已映着上弦月光,我这山野之人仍卧病在白云深处。 大师从九重天外持锡杖而来想必会笑我,三次出入朝廷却已蹉跎了二十年光阴。
注释
桐谷:指种植桐树的山谷,暗喻隐居之地。
孙枝:梧桐的新枝,语出嵇康《琴赋》'孙枝,梧桐之新枝也'。
上弦:月亮呈半圆状,指初七、初八的月相。
野人:山野之人,作者自指。
白云边:化用陶渊明《归去来兮辞》'云无心以出岫',指隐居之处。
九天:极高之处,喻指朝廷或佛门圣地。
飞锡:僧人所持锡杖,代指广利大师来访。
相诮:相互调侃、戏谑。
三到行朝:指作者曾三次入朝为官。
二十年:概指时间漫长。
赏析
本诗以细腻笔触勾勒出隐士与高僧的禅意对话。首句'桐谷孙枝'既写实景又暗含琴材典故,暗示高雅情趣;'白云边'化用陶渊明意象,营造超脱意境。后两句通过'飞锡相诮'的戏谑语气,在轻松调侃中深藏人生感慨。'三到行朝二十年'以时间跨度展现仕隐矛盾,在看似平淡的叙述中暗含对宦海浮沉的深刻反思。全诗语言简练而意蕴丰厚,体现了晚唐诗歌含蓄深婉的艺术特色。