译文
朝廷崇尚武力征战,不断开拓遥远的边疆。 守边士卒厌食粗劣粮糠,归降胡人却饱食锦衣衣裳。 登亭远望边关景象,我不禁悲从中来泪湿胸膛。
注释
汉家:指唐朝,唐人常以汉喻唐。
穷异域:指开拓边疆至遥远的异族地域。
戍卒:戍守边疆的士兵。
糠覈(kāng hé):粗劣的食物,糠和麦麸。
降胡:归降的胡人。
开亭:登上亭台。
涕沾臆:泪水沾湿胸膛,形容极度悲伤。
赏析
本诗以强烈的对比手法揭露边塞将士的艰苦处境。前四句形成鲜明对照:'汉家能用武'与'戍卒厌糠覈'揭示战争代价,'开拓穷异域'与'降胡饱衣食'展现政策不公。末句'吾欲涕沾臆'直抒胸臆,表达诗人对戍卒的深切同情。全诗语言质朴却情感深沉,体现了高适边塞诗关注民生疾苦的现实主义特色。