译文
夕阳西下时我们登临佛寺高阁,悠然心境意趣无穷。 通过修行初地认识了佛法真谛,顿觉四大皆空境界开阔。 清霜过后南飞大雁掠过天际,远树丛中孤帆隐约可见。 徘徊阁上触目伤怀,面对寒风更感世事萧索。
注释
同群公:与诸位友人一同。
濮阳:今河南濮阳,唐代属河北道。
圣佛寺:濮阳著名佛寺。
登临:登高望远。
初地:佛教语,指修行初阶。
四天:佛教称欲界天、色界天、无色界天及出世天。
裴回:同"徘徊",往来走动。
寓目:观看,过目。
萧索:萧条冷落。
赏析
此诗为高适早期与友人登临佛寺的感怀之作。首联点明登临时间与环境,"悠然意不穷"奠定全诗超脱意境。颔联巧妙将佛理融入景物描写,体现诗人对佛法的领悟。颈联以"来雁""孤帆"勾勒深秋苍茫景象,对仗工整意境开阔。尾联情感转折,"裴回""萧索"透露出仕途失意的苦闷。全诗将佛理禅意与个人感慨完美结合,语言简练而意境深远,展现了盛唐诗人特有的精神风貌。