平生快意事,三上岳阳楼。云梦天边尽,君山浪里浮。吕仙留宿酒,杜子有扁舟。一掬忧时泪,来从故国流。
五言律诗 人生感慨 写景 古迹 咏史怀古 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 楼台 江南 沉郁 游子 湖海 荆楚

译文

平生最令人畅快的事,就是三次登上岳阳楼。 远望云梦泽仿佛在天边消失,君山在波涛中若隐若浮。 吕洞宾曾在此留下美酒佳话,杜甫也曾在此抒发孤舟漂泊之愁。 捧起一把忧国忧时的泪水,这泪水来自对故土的深深眷恋。

注释

杜工部:指唐代诗人杜甫,曾任检校工部员外郎,故称杜工部。
云梦:古代大泽名,位于今湖北湖南交界处,洞庭湖为其遗迹。
君山:洞庭湖中的小岛,又名洞庭山、湘山。
吕仙:指八仙之一的吕洞宾,传说曾在岳阳楼饮酒赋诗。
杜子:指杜甫,曾作《登岳阳楼》诗。
扁舟:小船,出自杜甫《登岳阳楼》"老病有孤舟"。
故国:指故乡或故土。

赏析

这首诗是宋代诗人周麟之步杜甫《登岳阳楼》韵而作。全诗以登临快意起笔,转而抒发家国之忧,情感层次丰富。前两联写景壮阔,'云梦天边尽,君山浪里浮'对仗工整,意境开阔,展现了洞庭湖的浩渺气象。后两联用典自然,借吕洞宾的仙迹和杜甫的诗魂,寄托自己的忧国情怀。尾联'一掬忧时泪,来从故国流'情感真挚深沉,将个人情感与家国命运紧密结合,体现了宋代士大夫深沉的忧患意识。