二月芳游始,开轩望晓池。绿兰日吐叶,红蕊向盈枝。柳色行将改,君心幸莫移。阳春遽多意,唯愿两人知。
中原 五言律诗 写景 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 春景 晨光 柔美 清新 游子 爱情闺怨 盛唐气象 立春 花草

译文

二月里春游刚刚开始,打开轩窗眺望晨光中的池塘。 绿兰日日吐露新叶,红蕊渐渐开满枝头。 柳树的颜色即将由嫩绿转为深绿,但愿你的心意不要改变。 温暖的春天突然让人心生无限情意,这份心意只愿我们两人知晓。

注释

乐游:指春日游乐。乐游原为唐代长安著名游览胜地,此处泛指春游。
开轩:打开窗户。轩,有窗的长廊或小室。
晓池:清晨的池塘。晓,天刚亮的时候。
绿兰:绿色的兰草。兰,兰草,春季开花,象征高洁。
红蕊:红色的花蕊。蕊,花心,代指花朵。
柳色行将改:柳树的颜色即将改变,指柳叶由嫩绿转为深绿。
阳春:温暖的春天。阳春三月是春季最美好的时节。
遽多意:突然生出许多情意。遽,突然,骤然。

赏析

这首诗以二月春游为背景,通过细腻的景物描写抒发对友人或恋人的真挚情感。前四句描绘早春景象:'绿兰日吐叶,红蕊向盈枝',运用'日吐''向盈'的动态描写,生动展现春意渐浓的过程。后四句转入抒情:'柳色行将改'暗喻时光流逝,'君心幸莫移'直抒胸臆,表达对情谊永恒的期盼。尾联'阳春遽多意,唯愿两人知'将春日的生机与内心的情意巧妙融合,语言含蓄隽永,情感真挚动人。全诗对仗工整,意象清新,在唐代春游诗中别具一格。