译文
沧浪峡谷将道路分成东西两段,前程漫漫正漫长, 追名逐利的行旅之人内心焦灼如沸汤。 在这路旁树立题诗板的沧浪峡前驻足, 真可谓是用闲情逸致来打扰忙碌之人的奔忙。
注释
沧浪峡:古代著名关隘,位于今河北邢台一带,地势险要。
分峡东西:指峡谷将道路分为东西两段。
火然汤:比喻急切焦灼状,如火烧水沸般煎熬。
著板:树立告示牌或题诗板。
搅撩忙:打扰忙碌之人,平添烦扰。
赏析
本诗以沧浪峡为背景,通过对比手法展现世俗奔波与文人雅趣的冲突。前两句以'火然汤'的生动比喻,刻画行人为名利奔波的焦灼状态;后两句笔锋一转,以'将闲搅撩忙'的巧妙反讽,揭示诗人超脱功名的闲适心境。语言简练而意蕴深远,在平淡的景物描写中寄寓对世态人情的深刻观察,体现了晚唐诗人对世俗价值的反思和批判精神。