译文
云雾缭绕的石阶披着青色烟霭,迎风设宴席地而坐藉着紫苔。 花香胜过桂花美酒的醇香,竹影婆娑映照在藤制酒杯。 自然声响伴着歌声传向远方,摇曳树枝轻拂舞姿舒展展开。 不必担心雅兴持续到太晚,明月已穿过云层洒下清辉来。
注释
烟磴:云雾缭绕的石阶。
青霭:青色的云气。
风筵:露天设的宴席。
紫苔:紫色的苔藓,指自然环境。
桂醑:桂花酒,美酒的美称。
藤杯:藤制的酒杯。
鸣籁:自然界发出的声响,如风声、鸟鸣。
飞枝:摇曳的树枝。
赏析
这首诗描绘了一场高雅闲适的庭院宴会,展现了盛唐文人雅集的生活情趣。首联以'烟磴''青霭''紫苔'等意象营造出仙境般的环境氛围;颔联'花香凌桂醑,竹影落藤杯'巧妙运用通感手法,将视觉、嗅觉、味觉融为一体;颈联'鸣籁将歌远,飞枝拂舞开'以动衬静,自然声响与人文歌舞相得益彰;尾联'未愁留兴晚,明月度云来'收束全篇,表达了对自然美景和友情的沉醉。全诗对仗工整,意境清幽,体现了张九龄诗歌'清淡自然'的艺术特色。