出嫁辞乡国,由来此别难。圣恩愁远道,行路泣相看。沙塞容颜尽,边隅粉黛残。妾心何所断,他日望长安。
五言律诗 人生感慨 公主 关外 凄美 叙事 塞北 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 沙漠 爱情闺怨 盛唐气象 边关 闺秀

译文

离开故乡出嫁远行,自古以来这样的分别最是艰难。皇命让我忧愁这遥远路途,一路行走泪水涟涟相看无言。边塞风沙将摧残我的容颜,边疆苦寒会让青春凋残。我心中最痛苦的是什么?是将来只能遥望长安的方向。

注释

虚池驿:唐代边塞驿站名,具体位置不详,应在北方边境地区。
乡国:故乡,指京城长安。
圣恩:皇帝恩命,指奉旨和亲。
沙塞:沙漠边塞,指北方少数民族地区。
粉黛:古代女子化妆品,代指容貌。
长安:唐代都城,今陕西西安。

赏析

这首诗以和亲公主的独特视角,抒发了远嫁异域的悲苦之情。前两联直抒离愁别绪,'辞乡国'点明身份,'圣恩愁远道'暗含对命运的无奈接受。后两联想象未来边塞生活的艰辛,'沙塞容颜尽,边隅粉黛残'运用对比手法,将女子珍视的容颜与边塞荒凉形成强烈反差。尾联'他日望长安'余韵悠长,既表达了对故国的深切思念,又暗含此生难归的绝望。全诗语言质朴,情感真挚,展现了古代政治婚姻中女性个体的悲剧命运。