译文
我的前路迷茫不知去向,只好驱车向东返回故乡。 主人开启旧日的馆舍,留我畅饮新丰美酒。 绿树环绕着温泉碧波荡漾,红尘遮蔽了夕阳的霞光。 振衣告别从此远去,将要高步登上华山嵩山。
注释
东京:指洛阳,唐代以洛阳为东都。
吾道:我的志向或主张。
昧所适:前途不明,不知何去何从。
新丰:此处借指美酒,新丰以产美酒闻名。
温泉:指洛阳附近的温泉,如龙门温泉。
华嵩:华山和嵩山,代指隐逸修仙之所。
赏析
这首诗展现了孟浩然典型的隐逸情怀和洒脱气质。前两联写离别场景,'吾道昧所适'透露出仕途失意的迷茫,'驱车还向东'暗示归隐之意。中间两联景物描写精妙,'树绕温泉绿'的静谧与'尘遮晚日红'的喧嚣形成鲜明对比,象征尘世与自然的对立。尾联'拂衣从此去,高步蹑华嵩'气势昂扬,用拂衣、高步等动作描写,生动表现诗人决意归隐、超脱尘世的洒脱姿态。全诗语言简练,意境高远,充分体现了盛唐山水田园诗派的艺术特色。