望里失却山,听中遗却泉。松枝休策云,药囊翻贮钱。曾依青桂邻,学得白雪弦。别来意未回,世上为隐仙。
中原 中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 僧道 含蓄 山峰 抒情 政治抒情 文人 田野 讽刺 讽刺

译文

远望中看不见山的踪影,静听里寻不到泉的水声。 松枝不再作为云游的策杖,药囊反而装满了世俗钱财。 曾经与高洁之士为邻,学得阳春白雪般高雅琴艺。 分别后初心已然改变,在这世上号称隐居的仙人。

注释

望里失却山:远望中不见山影,暗指道士隐居之处幽深难寻。
听中遗却泉:静听中泉水声也消失,形容环境极其静谧。
松枝休策云:松枝不再作为策杖踏云而行,暗示道士已放弃云游。
药囊翻贮钱:原本装丹药的囊袋反而存放钱财,讽刺道士世俗化。
青桂邻:指与高洁之士为邻,青桂象征高洁。
白雪弦:高雅的音乐,白雪指阳春白雪般高雅的曲调。
隐仙:隐居的仙人,此处有反讽意味。

赏析

这首诗以含蓄犀利的笔触刻画了一位变质道士的形象。前两句通过'失却山''遗却泉'的意境营造,暗喻道士远离了修道的本真环境。中间两联运用强烈对比:'松枝'与'药囊'本应是修道之物,却变成了'策云'的工具和'贮钱'的容器,揭露了道士的世俗化。'青桂邻'与'白雪弦'的往昔高雅,更反衬出如今的堕落。最后'世上为隐仙'一句,以反讽作结,表达了诗人对假隐士的批判。全诗语言凝练,意象对比鲜明,在平淡叙述中蕴含深刻讽喻。